1
Мы в Контакте
Меню сайта
Главная страница Форум Фильмы онлайн Гостевая книга Статьи Музыка онлайн Список кидал
uCoz
Скрипты для uCoz Шаблоны для uCoz Иконки для форума Иконки для групп Шапки
Все для PS
Градиенты Программы Стили Уроки онлайн Шрифты Текстуры Кисти PSD Как установить Фигуры Как установить Шрифты Как установить Градиенты Как установить Стили Как установить Экшены Как установить Кисти Как установить Текстуры
Поиск
Партнеры
Статистика
 Всего: 597
 Новых за месяц: 0
 Новых за неделю: 0
 Новых вчера: 0
 Новых сегодня: 0 
» Из них
Парней: 561
Девушек: 32



Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0


Пользователи, посетившие
сайт за текущий день :
Категории раздела
Популярные фильмыПопулярные темы на форумеПопулярные файлы
Мадагаскар 3/ Madagascar 3(1770)
Третий лишний / Ted(1400)
Мстители(1376)
Люди в черном 3 / Men in Black III(1281)
Морской бой(991)
Аукцион сайтов от нашего ... [ 2 ]
Новый Топ пользователей с... [ 1 ]
Форма подачи [ 1 ]
Реклама вконтакте зарабат... [ 1 ]
Набор на Модераторов [ 1 ]
Скачать кфг аутоексез и ю...
Русификатор для Last Chao...
PhotoShop Cs 5
новогодняя шапка
Шаблон для серверов LastC...

Рус. озвучка для L4D2 Sacrifice/No Mercy
Уважаемый пользователь если у вас нету кнопки СКАЧАТЬ Зарегистрируйтесь или Войдите


Вопросы по Photoshop
Задать вопрос по uCoz
Задать вопрос по Counter-Strike 1.6


Данная озвучка взята с оригинальной первой части Left 4 Dead и DLC The Passing для Left 4 Dead 2. Теперь в игре будет переведено 90% слов и фраз. По моим подсчётам не переведено только около 170 мб звука. Так что те, кто хотят слышать, как Выжившие называют русским языком Жокея, Громилу и Плевальщицу (а также многое другое), эта озвучка для вас.

Что будет переведено:


Возвращена озвучка Выживших из первой части в кампании "Переход" (с дополнением The Sacrifice она переставилась на английскую)
Полностью переведена кампания "Нет милосердию", за исключением некоторых фраз Билла (слова: "Жокей", "Громила" и "Плевальщица", он говорит на английском)
В кампании "Жертва" Выжившие говорят на русском, но новые диалоги между собой остались на английском (к слову скажу, их очень мало и они в основном в убежищах, и больше всего новых фраз на последней карте)
Теперь на кастомных кампаниях Выжившие будут говорить на русском. Имеется полный перевод для всех остальных официальных кампаний из первой части, включая DLC Crash Course (переведены также пилот вертолёта в No Mercy; голос из церкви и капитана рыболовного судна в Death Toll; пилот самолёта в Dead Air; радио военных в Blood Harvest)
Для удобства озвучка сделана в двух форматах...

Способ 1 (формат .vpk):

Русская озвучка будет работать также как и кастомные карты, то есть на официальных серверах работать не будет.

Установка:

Разархивируйте rus language.vpk файл в папку addons (...Left4Dead2/left4dead2/addons)
На всякий случай, в главном меню игры в опции Дополнительно/дополнения выключите и включите флажок на rus language

Скачать: здесь | или здесь

Способ 2 (замена файлов в игре):

Русская озвучка будет работать на всех серверах. Можно даже не делать резервную копию папки sound, так как если и будет перевод от Акеллы, то в любом случае Стим будет перекачивать ровно столько же файлов с таким же названием.

Установка:
Категория Моды L4D2 | Добавил: Maker | Теги:
Просмотров: 576 | Загрузок: 1 | Рейтинг: 0.0/0
| Комментарии: 1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Игра Virt-Life
Уважаемые пользователи сайта Zadroti-Cs.uCoz.Ru
Хотим сообщить, что наш сайт поддерживает проект игры Virt-Life и мы гордимся тем, что находимся в ней, потому что она гарантирует стабильную и удобную игру, а самое главное - безопасность вашего персонажа.

Мини профиль
Реклама
Купить ссылку здесь
(Цена: 1 руб.)

Cs 1.6
Модели игроков Модели оружия Готовые Сервера Текстуры неба Боты Читы Конфиги Радары Античиты Программы Темы меню Cs 1.6 Прицелы Карты Плагины
Left4Dead2
Патчи Моды Left4Dead2 Модели Готовые сервера Плагины Карты
Теги сайта